AJUNTAMENT DE BARCELONA
• Revisió i redacció de documents per a Habitat urbà: Estudi d’espècies invasores a la ciutat de Barcelona, Protocols d’actuació per a l’aplicació del Pla del verd i la biodiversitat 2020
• Producció de guies de la sèrie Barcelona Inspira: El Roserar Amargós-Jardins del Teatre Grec, Guia d’espècies invasores
• Col•laboració amb el número 96 de la revista Barcelona Metròpolis: El boom de la biomedicina
PIMEC
• Producció de la revista corporativa PIMEC News
FIRA DE BARCELONA
• Producció de la revista Chemical news
AGENCIA 2 DISEÑO Y COMUNICACIÓN
• Continguts per a la revista Ciudad Sostenible
• Participació com a jurat en el premi internacional Auroralia 2013 i 2014
• Gestió de la comunicació del projecte europeu de turisme sostenible MEST
FESTO
• Redacció de notes de premsa
• Redacció de textos per a la revista corporativa Trends in Automation
• Traduccions de textos tècnics
KNAUF
• Creació de continguts sobre desenvolupament sostenible
EDITORIAL LAROUSSE
• Redacció del llibre El mundo de la cerveza artesanal.
ACER
• Traducció de l’espanyol a l’anglès dels protocols de gestió d’equips
DIARI ARA
• Redacció d’articles sobre medi ambient i societat
• Coordinació d’un suplement especial sobre eficiència energètica
UPC
• Redacció de textos per a la revista Informacions UPC 2011
FUNDACIÓ ASCAMM
• Textos per al web
• Redacció de l’Informe Anual 2011 i 2012
ERF (ESTUDI RAMON FOLCH)
• Redacció d’articles i entrevistes per al mitjà digital Sostenible.cat
HILL AND KNOWLTON
Creació de continguts per a webs, catàlegs i tota mena de documents (2011-2013)
AJUNTAMENT DE MONTCADA I REIXAC
• Continguts de medi ambient per a la revista municipal La Veu
EDITORIAL BETA
• Traducció del francès a l’espanyol de l’obra El gran libro de la cocina vegana francesa
AJUNTAMENT DE RIPOLL
• Revisió lingüística del document de suport a la candidatura a patrimoni de la Unesco de la Portalada del Monestir de Ripoll
BCN ECOLOGIA
• Continguts per al web Ecourbano
• Traducció de l’espanyol a l’anglès del Libro Verde de Medio Ambiente Urbano
• Traducció de l’espanyol a l’anglès de la Guía Metodológica para los sistemas de auditoría, certificación o acreditación de la calidad y sostenibilidad en el medio urbano
• Difusió a través de convocatòria de premsa del Projecte Europeu SCOW
MIREIA TEIXIDÓ (Activitats de la natura)
• Redacció de textos per a web i documents
PLAYGRAFIC
• Redacció i revisió de textos
• Traduccions del català a l’espanyol, francès i anglès
